Legend:
Exhibition ID
Exhibition title
Dates*                               

 Dates Boldface type -shown at the National Gallery of Canada
  Regular type -travelled in Canada
  Square brackets [ ] -travelled internationally

Légende:
Identification de l’exposition
Titre de l’exposition
Dates*

 Dates Caractères gras -expositions au Musée des beaux-arts du Canada
  Caractères ordinaires  -expositions itinérantes au Canada
  Crochets []   -expositions itinérantes internationales

 

1990-1999

1990

EX1773
Eric Cameron: Divine Comedy. / Eric Cameron. Divine comédie.
5 Jan./janv. - 25 Feb./févr.
1990, 17 Mar./mars - 1991, 7 July/juil.

EX1774
Ron Martin 1971-1981.
5 Jan./janv. - 4 Mar./mars

EX1775A
1989 Whitney Biennial Exhibition: Film and Video. / Biennale du Whitney Museum 1989. Film et vidéo.
11 Jan./janv. - 11Feb./févr.

EX1775B
Double Exposure. / Exposition double.
8 Feb./févr.

EX1776A
Chagall the Storyteller: Three Suites of Prints.  / Chagall le narrateur. Trois suites de gravures.
16 Feb./févr. - 15 Apr./avril
1991, 17 May/mai - 1992, 9 Feb./févr.

EX1776B
Rewind. [in honour of International Woman’s Day and the anniversary of the Royal Commission on the Status of Women] / Rebobinage. [en l'honneur de la Journée internationale de la femme et de l'anniversaire de la Commission royale sur la condition féminine]
8 Mar./mars - 25 May/mai

EX1777
Hamish Fulton: Selected Walks 1969-1989. / Hamish Fulton. Sentiers 1969-1989.
30 Mar./mars - 21 May/mai

EX1778
[James Wilson] Morrice, A Gift to the Nation: The G. Blair Laing Collection. / [James Wilson] Morrice, un don à la patrie. La collection G. Blair Laing.
30 Mar./mars - 21 May/mai
1992, 22 May/mai - 1994, 20 Mar./mars

EX1779A
Biennale of Sydney Art Gallery of New South Wales, Sydney, Australia.
[10 Apr./avril - 27 May/mai]

EX1779B
Double Exposure: Video Against AIDS. / Double exposition. Vidéocontre le SIDA.
12, 19and/et 26Apr./avril

EX1780
Geneviève Cadieux: Canada; XLIV Biennale di Venezia 1990.
[27 May/mai - 30 Sept./sept.]

EX1781
From Fontainebleau to the Louvre: French Drawing from the Seventeenth Century.  [Perm. Coll.] / De Fontainebleau au Louvre. Dessins français du XVIIe siècle.  [Coll. perm.]
4 May/mai - 17 June/juin

EX1782A
In-Between Spaces: The Films of Trinh T. Minh-ha. (Video & Film by Artists Series) / Interstices. Les films de Trinh T. Minh-ha. (Série de films et de vidéos d'artistes)
10 - 27 May/mai

EX1782B
Rewind. / Rebobinage.
25 June/juin - 3 Sept./sept.

EX1783  
Emily Carr
29 June/juin - 3 Sept./sept.

EX1784
Pudlo: Thirty Years of Drawing. / Pudlo, trente années de dessin.
6 July/juil. - 3 Sept./sept.
[1991, 23 Mar./mars - 19 May/mai]
1991, 6 Oct./oct. - 1 Dec./déc.

EX1785
Juan Geuer:  Karonhia.
26 July/juil. - 1991, 26 July/juil.

EX1786
New Works, Recent Acquisitions.  (Video & Film by Artists Series) / Nouvelles oeuvres, acquisitions récentes.  (Série de vidéos et de films d'artistes)
20 Sept./sept. - 18 Nov./nov.

EX1787
Inuit Art: Recent Acquisitions. [Perm. Coll.] / Art inuit. Acquisitions récentes. [Coll. perm.]
28 Sept./sept. - 1991, 12 May/mai

EX1788
Contemporary American Prints from the Carol and Morton Rapp Collection. / Gravures contemporaines américaines de la collection Carol et Morton Rapp
5 Oct./oct. - 25 Nov./nov.

EX1789
Lisette Model.
5 Oct./oct. - 1991, 6 Jan./janv.
[1991, 8 Feb./févr. - 1992, 20 Apr./avril]
1991, 10 Aug./août - 1992, 14 Oct./oct.

EX1790  
Double Exposure. / Exposition double.
11, 18, 25 Oct./oct. 

EX1791
Video Untamed, Passages and Stolen Memories: The First Ten Years of Vidéographe, 1971-1981. (Video & Film by Artists Series) / Un animal sauvage, traversées du discours et mémoires volées. Les dix premières années du Vidéographe, 1971-1981. (Série de vidéos et de films d'artistes)
6 Dec./déc. - 1991, 20 Jan./janv.

EX1792  
Lucius R. O'Brien: Visions of Victorian Canada. / Lucius R. O'Brien. Visions du Canada victorien.
21 Dec./déc. - 1991, 10 Feb./févr. 

return to top / retour en haut

1991

EX 1793
Colin Campbell: Media Works 1972-1990. (Video & Film by Artists Series / Colin Campbell, oeuvres médiatiques, 1972-1990. (Série de vidéos et films d'artistes)
14 Feb./févr. - 12 May/mai

EX 1794
Building the Collections: Recent Acquisitions of Prints, Drawings and Photographs.  / La collection en devenir. Acquisitions récentes de dessins, d'estampes et de photographies.
1 Mar./mars - 14 Apr./avril

EX 1795
Jana Sterbak: States of Being [performances in conjunction with the exhibition Remote Control, 10 Mar. 1991, and Artist as a combustible, 24 Mar. 1991] / Jana Sterbak. Corps à corps. [performances présentées conjointement avec l'exposition: Télécommande, 10 mars 1991, et L'artiste-combustible, 24 mars 1991]
8 Mar./mars - 20 May/mai
[1991, 4 Oct./oct. - 1993, 7 Mar./mars]
1991, 23 Oct./oct. - 1992, 29 Nov./nov.

EX 1796
Guercino, Master Draftsman: Works from North American Collections. / Le Guerchin, maître du dessin. Oeuvres des collections nord-américaines.
3 May/mai - 16 June/juin

EX 1797
Race and Nation, Black British Film & Video.  (Video & Film by Artists Series.) / Cinéma et vidéo noirs britanniques.  (Série de vidéos et de films d'artistes)
16 May/mai - 2 June/juin

EX 1798
Qamanittuaq: The Art of Baker Lake.  / Qamanittuaq. L'art de Baker Lake.
3 June/juin - 10 Nov./nov.

EX 1799
Michael Snow: Two Sides to Every Story.  / Michael Snow. Les deux côtés de la médaille.
4 June/juin - 2 Sept./sept.

EX 1800
A Primal Spirit: 10 Contemporary Japanese Sculptors./ Le souffle vital. 10 sculpteurs japonais contemporains.
28 June/juin - 22 Sept./sept.
[1990, 27 Oct./oct. - 30 Dec./déc.]

EX 1801A
Masterful Studies: Three Centuries of French Drawings from the [Louis-Antoine] Prat Collection. / De main de maître. Trois siècles de dessin français dans la collection Prat.
5 July/juil. - 25 Aug./août

EX 1801B
Rewind. / Rebobinage.
6 Sept./sept. - 3 Nov./nov.

EX 1802
The Drawings of Henry Fuseli.  / Dessins d’Henry Fuseli.
13 Sept./sept. - 10 Nov./nov.

EX 1803
[Tatsuo] Miyajima: Thousand Road. / Miyajima. Chemin mille.
13 Sept./sept. - 17 Nov./nov.
1996, 6 Sept./sept. - 1998, 1 Mar./mars 

EX 1804
Satyrs, Cardinals and Beggars: French 17th Century Prints from the National Gallery of Canada.  / Satyrs, cardinaux et gueux. Estampes françaises du XVIIe siècle.
15 Sept./sept. - 1993, 3 Jan./janv.

EX 1805
[Eugène] Atget, [Walker] Evans and [Lee] Friedlander:  Correspondences. [Perm. Coll.]  / [Eugène] Atget, [Walker] Evans and [Lee] Friedlander.  Correspondances.  [Coll. perm.]
20 Sept./sept. - 17 Nov./nov.

EX 1806
[William von Moll] Berczy.
8 Nov./nov. - 1992, 5 Jan./janv.
1992, 18 Mar./mars - 9 Aug./août

EX 1807
Strengthening the Spirit: Works by Native Artists.  / Renouveller la force spirituelle. Oeuvres d'artistes autochtones.
10 Nov./nov. - 1992, 2 Feb./févr.

EX1808
Robert Morin, Lorraine Dufour: A Decade of Video Production 1980-1990. / Robert Morin, Lorraine Dufour. Une décennie de production vidéographique 1980-1990.
21 Nov./nov. - 1992, 9 Feb./févr.

EX1809
The First Passionate Collector: The Ian Lindsay Collection of Inuit Art. / Le premier collectionneur passionné. La collection d'art inuit Ian Lindsay.
29 Nov./nov. - 1992, 2 Feb./févr.

EX1810
Roger Mertin. O Tannenbaum, mon beau sapin. [titre allemand de l'exposition: Roger Mertin, Die Tannenbaumserie] / Roger Mertin: O Tannenbaum, O Christmas Tree. [German title of exhibition: Roger Mertin, Die Tannenbaumserie]
6 Dec./déc. - 1992, 2 Feb./févr.

return to top / retour en haut

1992

EX1811
Gilles Groulx: A Fierce Cinema. / Gilles Groulx. Un cinéma farouche.
9 - 26 Jan./janv.

EX 1812
La Peinture au Québec 1820-1850. Nouveaux regards, nouvelles perspectives. / Painting in Quebec 1820-1850: New Views, New Perspectives.
31 Jan./janv. - 29 Mar./mars

EX 1813
Money Matters: A Critical Look at Bank Architecture. / L’or et la pierre. Un regard critique sur l’architecture des banques.
21 Feb./févr. - 1992, 24 May/mai
1990, 14 Nov./nov. - 1992, 27 Sept./sept.
[1990, ? - 1991, 28 July/juil.]

EX 1814
Sacrificial Ornament: Recent Works by Spring Hurlbut. / Ornement sacrificiel. Oeuvres récentes de Spring Hurlbut.
28 Feb./févr. - 26 Apr./avril

EX 1815
Inuit Art: Drawings and Recent Sculpture. [Perm. Coll.] / Art inuit. Sculptures récentes et dessins. [Coll. perm.]
28 Feb./févr. - 7 Sept./sept

EX 1816
Sara Diamond: Memories Revisited, History Retold.  / Sara Diamond. Mémoires ravivées, histoire narrée.
6 Mar./mars. - 24 May/mai

EX 1817
Painters of a New Century: The Eight and American Art. / Peintres d'un nouveau siècle, le Groupe des Huit.
17 Apr./avril - 7 June/juin 

EX 1818
Dutch Paintings. [Perm. Coll.] / La peinture hollandaise. [Coll. perm.]
21 Apr./avril - 18 May/mai 

EX 1819
Back and Forth: Early Cinema and the Avant-Garde.  / Aller-Retour. Les débuts du cinéma et l'avant-garde.
7 - 9, and/et 14 - 16 May/mai

EX 1820
A Retrospective of Canadian Film: Carte Blanche to the Minister of Communications.  / Rétrospective de films canadiens. Carte blanche au ministre des Communications.
5, 6, and/et 7 June/juin

EX 1821
Made in Canada: Watercolours and Drawings 1900-1950. [Perm. Coll.] / Fabriqué au Canada. Aquarelles et dessins 1900-1950. [Coll. perm.]
19 June/juin - 7 Sept./sept. 

EX 1822
All Things That Light Can Be: Photography 1889-1950. [Perm. Coll.] / Tout ce que la lumière peut être. La photographie de 1889 à 1950. [Coll. perm.]
19 June/juin - 7 Sept./sept.

EX 1823
Rewind. [programme of videos from the Perm. Coll.] / Rebobinage. [programme de vidéos provenant de la coll. perm.]
1 July/juil. - 6 Sept./sept.

EX 1824
David Milne.
1 July/juil. - 7 Sept./sept.

EX 1825
The Films of Ousmane Sembène. / Les films d'Ousmane Sembène.
10 - 15 July/juil. 

EX 1826
William Kurelek.
4 Sept./sept. - 1993, 10 Jan./janv.
1993, 8 Oct./oct. - 1994, 28 Aug./août

EX 1827A
The Death of General Wolfe: Related Prints and Native Artifacts from Benjamin West's Studio. [Perm. Coll.] / La mort du général Wolfe. Gravures connexes et objets amérindiens de l'atelier de Benjamin West. [Coll. perm.]
17 Sept./sept. - 25 Oct./oct.

EX 1827B
William Blake and His Contemporaries: Prints and Drawings from the National Gallery of Canada. / William Blake et ses contemporains.  Estampes et dessins du Musée des beaux-arts du Canada.
1991, 13 Sept/sept. - 10Nov./nov.
 17 Sept./sept. - 1993, 3 Jan./janv.

EX 1828
Land, Spirit, Power: First Nations at the National Gallery of Canada. / Terre, esprit, pouvoir. Les Premières Nations au Musée des beaux-arts du Canada.
25 Sept./sept. - 22 Nov./nov.
1993, 27 Aug./août - 1994, 27 Nov./nov.
[1994, 4 June/juin - 7 Aug./août]

EX 1829
Eva/Ave: Woman in Renaissance and Baroque Prints. / Eva/Avé. La femme dans les gravures de la Renaissance et du Baroque.
9 Oct./oct. - 1993, 10 Jan./janv.

EX 1830
Women Photographed 1849-1988 [Perm. Coll.] / Photographies de femmes, 1849-1988. [Coll. perm.]
9 Oct./oct. - 1993, 10 Jan./janv.

EX 1831
Books for Princes: Miniatures from the Golden Age of Indian Painting. [Perm. Coll.] / Livres princiers. Miniatures de l'âge d'or de la peinture indienne. [Coll. perm.]
? - 1993, 4 Jan./janv.

EX 1832
Greg Curnoe: 1936-1992. [Perm. Coll.] / Greg Curnoe: 1936-1992. [Coll. perm.]
2 Dec./déc. - 1993, 28 Mar./mars
1995, 7 Dec./déc. - 1996, 18 Aug./août

EX 1833
Video and Orality. / Vidéo et oralité.
10 Dec./déc. - 1993, 28 Feb./févr.
1993, 16 Sept./sept. - 1994, 6 Nov./nov.

EX 1834
Correspondences: Jack Shadbolt. / Jack Shadbolt. Correspondances.
18 Dec./déc. - 1993, 7 Feb./févr.

return to top / retour en haut

1993

EX1835
Observing Traditions: Contemporary Photographs 1975-1993. / Au fils du regard. La photographie contemporaine de 1975 à 1993.
19 Feb./févr. - 9 May/mai

EX 1836
Mary Cassatt, Colour Prints: The Drummond Bequest. / Mary Cassatt, les estampes en couleurs. Le legs Drummond.
19 Feb./févr. - 9 May/mai
1993, 20 Oct./oct. - 1994, 14 Apr./avril 

EX 1837A
Building the Collection: The Department of Indian Affairs and Northern Development Gift to the National Gallery of Canada. / La collection en devenir. Don du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada au Musée des beaux-arts du Canada.
26 Feb./févr. - 31 Oct./oct. 

EX 1837B
Jessie Oonark: Selected Works from the Permanent Collection. / Jessie Oonark. Oeuvres choisies de la collection permanente.
26 Feb./févr. - 31 Oct./oct.

EX 1838
The Crisis of Abstraction in Canada: The 1950's. / La crise de l'abstraction au Canada. Les années 1950.
12 Mar./mars - 24 May/mai
1992, 18 Nov./nov. - 1994, 30 Jan./janv.

EX 1839
Nature and Poetry: A Selection of Chinese Paintings from the Permanent Collection. / Nature et poésie. Une sélection de peintures chinoises de la collection permanente.
31 Mar./mars - 4 July/juil.

EX 1840
Films by Rick Hancox. / Le cinéma de Rick Hancox.
14 and/et 15 Apr./avril

EX 1841
Vues d'Afrique.
28 Apr./avril - 1 May/mai

EX 1842
Daniel Dion: Paths. / Daniel Dion. Parcours.
1 May/mai - 4 July/juil.
1994, 6 Oct./oct. - 1995, 3 Dec./déc.

EX 1843
Bella Pittura: The Art of the Gandolfi. / Bella Pittura. L'art des Gandolfi.
18 June/juin - 6 Sept./sept.

EX 1844
Magicians of Light: Photographs from the Collection of the National Gallery of Canada. / Magiciens de la lumière. Photographies tirées de la collection du Musée des beaux-arts du Canada. 
18 June/juin - 6 Sept./sept.
1995, 14 June/juin - 1996, 29 Apr./avril

EX 1845
Anish Kapoor.
18 June/juin - 19 Sept./sept. 

EX 1846
Videotapes by General Idea. / Les vidéogrammes de General Idea.
12 Aug./août - 10 Oct./oct.

EX 1847A
Pudlo: A Celebration. / Pudlo. Une célébration.
25 Aug./août - 1994, 29 Aug./août

EX 1847B
Mortal Yet Divine: Victorian Photography. [Perm. Coll.] /L’éphémère et le sublime. La photographie victorienne. [Coll. perm.]
1 Oct./oct. - 1994, 9Jan./janv.

EX 1848
The Dance of Death. [Perm. Coll] / La danse macabre. [Coll. perm.]
8 Oct./oct. - 1994, 9 Jan./janv.
1995, 8 Feb./févr. - 1997, 2 Mar./mars

EX 1849
The Earthly Paradise: Arts and Crafts by William Morris and His Circle from Canadian Collections. / Le paradis terrestre. L'artisanat d'art selon William Morris et ses disciples dans des collections canadiennes.
22 Oct./oct. - 1994, 22 Jan./janv.

EX 1850
Don Wright 1931-1988: A Retrospective Exhibition. / Don Wright 1931-1988. Rétrospective.
5 Nov./nov. - 1994, 30 Jan./janv.

EX 1851
Luc Courchesne: Interactive Portraits. / Luc Courchesne. Portraits interactifs.
13 Nov./nov. - 1994, 9 Jan./janv. 

EX 1852
From the Centre: The Drawings of Luke Anguhadluq.  / À partir du centre. Les dessins de Luke Anguhadluq.
26 Nov./nov. - 1994, 9 Jan./janv.

EX 1853
Christmas Crèche from Genoa. / Crèche de Noël italienne.
10 Dec./déc. - 1994, 30 Jan./janv.

return to top / retour en haut
 
1994

EX1854
Building the Collection: Canadian Prints, 1920-1970. [Perm.Coll.] / La collection en devenir. Estampes canadiennes, 1920-1970. [Coll.perm.]
4 Feb./févr. - 17Apr./ avril 

EX1855
John Coplans: A Self-Portrait. / John Coplans.  Un autoportrait.
4 Feb./févr. - 17 Apr./avril

EX1856
Cartographies
18 Feb./févr. - 1 May/mai. 

EX 1857
The Visual Aspect: Recent Canadian Experimental Cinema. / La part du visuel, films expérimentaux canadiens récents.
14-17 Apr./avril and 21-24 Apr./avril

EX 1858
Inuit Art: A Regional Perspective [Perm. Coll.] / Art inuit. Perspective régionales. [Coll. perm.]
18 Mar./mars - 1995, 11 Sept./sept

EX 1859
The First Generation: Women and Video, 1970-75. / La première génération. Les femmes et la vidéo, 1970-1975.
5 May/mai - 12 June/juin

EX 1860
From Elizabeth I to Elizabeth II: Master Drawings from the National Portrait Gallery, London. / D'Elizabeth Ire à Elizabeth II. Dessins de maîtres de la National Portrait Gallery, Londres.
12 May/mai - 10 July/juil.

EX 1861
Sun Illustrations: Photographs of the Near East, 1841-1885.  / Images héliographiques. Photographies du Proche-Orient, 1841-1885.
20 May/mai - 5 Sept./sept.

EX 1862
Egyptomania:  Egypt in Western Art, 1730-1930. / Égyptomania.  L'Égypte dans l'art occidental, 1730-1930.
17 June/juin - 18 Sept./sept.
[1994, 20 Jan./janv. - 1995, 29 Jan./janv.]

EX 1863
Videotapes from the Permanent Collection: Noel Harding. / Vidéogrammes de la collection permanente : Noel Harding.
30 June/juin - 5 Sept./sept.

EX 1864
Visions of the Nile: Woolford and the British Campaign in Egypt, 1800-1801. / Images du Nile. Woolford et la campagne britannique en Égypte, 1800-1801.
29 July/juil. - 23 Oct./oct.

EX 1865
City of Lights: A Project by Alan Dunning. / Ville de lumières. Un projet d'Alan Dunning.
2 Sept./sept. - 1995, 26 Feb./févr.

EX 1866
Moving Pictures: Films by Photographers. / Images animées. Le cinéma des photographes.
15, 17, 18, 22, 25, and/et 29 Sept./sept.

EX 1867
Video/Sonority: Video Born of Noise. / Vidéo/Sonorité. La vidéo naît du bruit.
6 Oct./oct. - 1995, 2 Jan./janv.
1995, 8 Apr./avril - 1996, 10 June/juin

EX 1868
Karoo in Ottawa. / Karoo à Ottawa.
6 Oct./oct. – 1995, 26 Mar./mars

EX 1869
From Light to Dark: The Look of Photographic Prints. / De la lumière à l’image. La photographie, épreuves et impressions.
21 Oct./oct. – 1995, 8 Jan./janv.
1995, 14 June/juin – 1996, 27 May/mai

EX 1870
Roland Poulin: Sculpture.
4 Nov./nov. – 1995, 12 Feb./févr. 

EX 1871
Towards Automatism. / Prélude à l'automatisme.
11 Apr./avril – 1996, 9 June/juin
1994, 14 Nov./nov. – 1995, 26 Nov./nov.

EX 1872
Hannah Hoch: Collages.
18 Nov./nov. – 1995, 15 Jan./janv. 

EX 1873A 
Combinations/Dislocations: Collage, Assemblage, and Photomontage from the Collection / Combinaisons/dislocations. Collages, assemblages, et photomontages de la collection.
18 Nov./nov. – 1995, 15 Jan./janv.

EX 1873B 
Images against AIDS: A Poster Exhibition Created by Contemporary Artists from a Dozen Countries. / Images pour la lutte contre le SIDA. Une exposition d'affiches créées par des artistes contemporains d'une douzaine de pays. 
1 Dec./déc. – 1995, 28 Feb./févr.

EX 1873C 
One Day of AZT and One Year of AZT. / Une journée d'AZT et une année d'AZT.
1 Dec./déc. – 1995, 28 Feb./févr.

EX 1873D  
Canada Remembers. / Le Canada se souvient.
Dec./déc – 1996, 28 Apr./avril

return to top / retour en haut

1995

EX 1874
Norman White: Electronic Sculptures from the Collection. / Norman White. Sculptures électroniques de la collection.
4 Feb./févr. – 2 Apr./avril

EX 1875
Leon Levinstein: The Moment of Exposure. / Leon Levinstein. Le moment révélateur. 
10 Feb./févr. – 18 June/juin
[1995, 20 July/juil. – 17 Oct./oct.]
1995, 3 Nov./nov. – 1996, 28 Jan./janv.

EX 1876A
The Ravages of War: Print Cycles by Francisco Goya and Otto Dix. / Les Ravages de la Guerre. Suites de gravures par Francisco Goya et Otto Dix.
10 Feb./févr. – 14 May/mai
1995, 12 Aug./août – 1996, 25 Aug./août

EX 1877
Cape Dorset Impressions: Inuit Stonecut and Stencil Print Techniques. / L'estampe à Cape Dorset. Les techniques de la gravure sur pierre et du pochoir.
7 Apr./avril – 15 Oct./oct.

EX 1878A
Panya Clark: Re Appearances. / Panya Clark. Des apparences.
8 Apr./avril – 3 July/juil. 

EX 1878B
Degas' Pastel Techniques: A Conservation Research Project. / À la manière de Degas la technique des pastels.
15 Apr./avril – 1998, 24 May/mai 

EX 1879
Lynn Hershman: Virtually Yours. / Lynn Hershman. Virtuellement vôtre.
4 May/mai – 3 July/juil.

EX 1880
A Tour of Italy. [Perm. Coll.] / Un tour d'Italie. [Coll. perm.] 
16 June/juin – 4 Sept./sept.
1996, 30 Aug./août – 1997, 4 May/mai

EX 1881
The Queen's Pictures: Old Masters from the Royal Collection. / Les tableaux de la Reine. Maîtres anciens de la Collection royale.
23 June/juin – 10 Sept./sept.

EX 1882
Rituals and Transformations: Photographs 1977-1994. / Rituels et transformations. Photographies 1977-1994.
14 July/juil. – 29 Oct./oct. 

EX 1883
John Massey: How My Mind Works. / John Massey. Le fonctionnement de mon esprit.
20 July/juil. – 4 Sept./sept.

EX 1884
Paul Wong: On Becoming a Man. / Paul Wong. Un homme en puissance.
21 Sept./sept. – 1996, 7 Jan./janv.

EX 1885
The Wilderness of War: David Milne's Watercolours of the First World War. / Les dévastations de la guerre. David Milne, aquarelles de la Première Guerre mondiale.
21 Sept./sept. – 13 Nov./nov.

EX 1886
The Group of Seven: Art for a Nation. / Le Groupe des Sept. L'émergence d'un art national.
13 Oct./oct. - 31 Dec./déc.
1996, 17 Feb./févr. – 1 Dec./déc.

EX 1887
Images of the Land. / Images du pays.
3 Nov./nov. – 1996, 31 Mar./mars

EX 1887B
A Day Without Art. / Un jour sans art.
1 Dec./déc.

EX 1888
M.C. Escher: Landscapes to Mindscapes. / M.C. Escher. Le paysage en métamorphose.
1 Dec./déc. – 1996, 17 Mar./mars
1996, 11 Sept./sept. – 1997, 6 July/juil.

return to top / retour en haut

1996

EX1889A
Corpus loquendi, Body for Speaking: Body-centred Video in Halifax, 1972-1982. / Corpus loquendi, l'éloquence du corps. La vidéo corporelle à Halifax, 1972-1982.
1 Feb./févr. – 31 Mar./mars

EX 1889B
18th Century French and Flemish Drawings. / Dessins français et flamands du XVIIIe siècle.
14 Feb./févr. – 20 May/mai 

EX 1890
Betty Goodwin: Signs of Life. / Betty Goodwin. Signes de vie.
23 Feb./févr. – 12 May/mai

EX 1891
"I Think of Canada as Female . . . " - Joyce Wieland, 1971. / « Mon Canada est femme . . . » - Joyce Wieland, 1971. 
1995, 22 Nov./nov. – 1996, 14 July/juil. 

EX 1892
The Value of Time: Cinema of Amazement and the Tyranny of Narrative. / Perspectives temporelles. Le cinéma de l'étonnement et les impératifs du récit.
3, 10, 17, 24, and/et 31 Mar./mars

EX 1893
Vintage Weston. / Du Weston classique.
4 Apr./avril – 9 Sept./sept.
1996, 22 Sept./sept. – 1997, 3 Nov./nov.

EX 1894
Head and Face: Selected Views in Inuit Sculpture. / Images en tête. Visages de la sculpture inuit.
19 Apr./avril – 3 Nov./nov.

EX 1895
Vera Frenkel . . . from the Transit Bar. / Vera Frenkel . . . du transitbar. / Vera Frenkel...aus der Transitbar.
9 May/mai – 2 Sept./sept.
1994, 25 Nov./nov. – 1995, 8 Jan./janv.

EX 1896A
Body Missing: World Wide Web Site by Vera Frenkel. / Porté disparu. Un site web par Vera Frenkel.
9 May/mai – 2 Sept./sept. 

EX 1896B
Landscapes by Camille Corot and his French Contemporaries. / Paysages de Camille Corot et de ses contemporains français.
23 May/mai – 15 Sept./sept. 

EX 1896C
Portraits from India. / Portraits de l'Inde.
28 May/mai - 1997, June/juin 

EX 1896D
Images of War. / Images de Guerre.
1 June/juin – 1997, Mar./mars

EX 1897
Corot (1796-1875). 
21 June/juin – 22 Sept./sept.
[1996, 28 Feb./févr. – 1997, 19 Jan./janv.]

EX 1898
A New Class of Art: The Artist's Print in Canadian Art, 1877 - 1920. / Un nouvel art. L'estampe originale au Canada de 1877 à 1920.
27 June/juin – 2 Sept./sept.
1996, 16 Nov./nov. – 1997, 19 Oct./oct.

EX 1899A
Irene F. Whittome: Curio/Clavier. / Irene F. Whittome. Curio/claviers.
8 June/juin – Nov./nov.

EX 1899B
Roland Poulin.
13 July/juil. – 1997, 2 Mar./mars

EX 1900
Yves Gaucher: Paintings and Prints. / Yves Gaucher. Peintures et gravures.
20 July/juil. – 1997, 8 Feb./févr.

EX 1901A
Brazil, of Cinema and Sambas: A Retrospective of the Films of Carlos Diegues and Some Historical Brazilian Films. / Brésil, cinéma et quelques sambas. Rétrospective des films de Carlos Diegues et projection de films historiques brésiliens.
5 - 22 Sept./sept.

EX 1901B
Venice Biennale of Architecture. / La Biennale de Venise en architecture 1996.
12 Sept./sept. – 17 Nov./nov.

EX 1901C
Thomas Rowlandson Drawings. / Dessins de Thomas Rowlandson.
18 Sept./sept. – 8 Dec./déc.

EX 1901D
Frank Stella.
21 Sept./sept. – 1997, Sept./sept. 

EX 1902
The Bachelor Stripped Bare: The Male Nude in Prints and Drawings. / Le célibataire mis à nu. Le nu masculin dans les dessins et estampes.
4 Oct./oct. – 1997, 5 Jan./janv.
1998, 28 Aug./août – 1999, 3 Jan./janv.

EX 1903
The Male Nude in Photography. / Le nu masculin en photographie.
4 Oct./oct. – 1997, 5 Jan./janv.

EX 1904
Celebrating a Vision: Thirty Years of Collecting Photographs at the National Gallery of Canada. / Une vision à l'honneur. Les trente ans de la collection de photographies du Musée des beaux-arts du Canada.
11 Oct./oct. – 1998, 7 Sept./sept.
2000, 7 Apr./avril. – 2001, 21 Jan./janv.

EX 1905
Odd Bodies / Corps étrangers.
9Nov./nov. – 1997, 31 Mar./mars
2000, 18 Mar./mars – 18 Nov./nov.

EX 1906
The Ingenious Machine of Nature: Four Centuries of Art and Anatomy. / L'ingénieuse machine humaine. Quatre siècles d'art et d'anatomie.
31 Oct./oct. – 1997, 5 Jan./janv.
1997, 25 Jan./janv. – 23 Mar./mars
[1997, 18 Apr./avril – 6 Sept./sept.]

EX 1907A
Pitseolak Ashoona: The Joys of Life and Art. / Pitseolak Ashoona. La joie de vivre et de créer.
14 Nov./nov. – 1997, 6 Apr./avril 

EX 1907B
Giovanni Battista Piranesi: Etchings. / Eaux-fortes de Piranèse.
18 Dec./déc. – 1997, 16 Mar./mars 

return to top / retour en haut

1997

EX1908
Baroque to Neo-Classical: Sculpture in Quebec. / Du baroque au néo-classicisme. La Sculpture au Québec.
6 Feb./févr. – 1997, 19 May/mai
1997, 27 July/juil. – 1998, 4 Jan./janv.

EX 1909
Remembering Ralph Greenhill, 1924-1996. / À la mémoire de Ralph Greenhill. (1924-1996)
14 Feb./févr. - 1997, 19 May/mai

EX 1910A
Robert S. Duncanson, African-American Artist. / Robert S. Duncanson, artiste africain américain.
1 Feb./févr. - 25 May/mai

EX 1910B
English Caricature by James Gillray and his Contemporaries. / La caricature anglaise de James Gillray et de ses contemporains.
19 Mar./mars - June/juin 

EX 1911
Building the Collection: Recent Acquisitions of Prints and Drawings. / La collection en devenir. Acquisitions récentes de dessins et d'estampes.
21 Mar./mars - 1 June/juin

EX 1912A
Out of the Sea: Sculpture and Graphics in the Inuit Art Collection. / Du fond de la mer. La sculpture et l'art graphique dans la collection d'art inuit.
18 Apr./avril –16 Nov./nov.

EX 1912B
Canadian Museums Association: Fifty Years 1947-1997. / 1947-1997, les cinquantes ans de l’Association des musées canadiens.
17 May/mai - 7 Sept./sept.

EX 1913
Emanuel Hahn and Elizabeth Wyn Wood: Tradition and Innovation in Canadian Sculpture. / Emanuel Hahn et Elizabeth Wyn Wood. Tradition et innovation dans la sculpture canadienne.
30 May/mai - 1998, 31 May/mai
1998, 26 June/juin - 7 Sept./sept.

EX 1914
Renoir's Portraits: Impressions of an Age. / Les Portraits de Renoir. Impressions d'une époque.
27 June/juin – 14 Sept./sept.
[1997, 17 Oct./oct. – 1998, 26 Apr./avril] 

EX 1915
Faithful Likeness: Nineteenth-Century Portrait Photography in France. / Portrait fidèle. Le portrait photographique au XIXe siècle en France.
20 June/juin – 14 Sept./sept.

EX 1916
Gauguin to Toulouse-Lautrec: French Prints of the 1890s. / De Gauguin à Toulouse-Lautrec. L'estampe en France dans les années 1890. 
20 June/juin – 14 Sept./sept.
1999, 19 Feb./févr. - 2001, 26 Apr./avril 

EX 1917
18th Century French Colour Prints. / L'estampe en couleurs au XVIIIe siècle en France.
26 June/juin – 14 Sept./sept.

EX 1918
Quebec Silver: From the Collection of the National Gallery of Canada. / Orfèvrerie québécoise. De la collection du Musée des beaux-arts du Canada. 
10 July/juil. - 2002, 30 Sept./sept.
[1999, 3 Dec./déc. - 2000, 30 Jan./janv.]

EX 1919
Catherine Richards: Charged Hearts. / Catherine Richards. Coeurs électrisés.
11 July/juil. – 14 Sept./sept.

EX 1920
Survey Results Show / Sond'art.
12 July/juil. - 1998, 23 Aug./août.

EX 1921
Poetic Evidence: Science in Contemporary Photography. / Évidence poétique. Science et photographie contemporaine. 
18 July/juil. – 1998, 11 Jan./janv.

EX 1922
Marcel Duchamp: Dustballs and Readymades Etc. / Marcel Duchamp. Poussière de l'une et ready-mades, etc.
30 Aug./août – 1999, 29 Aug./août

EX 1923
Thoughts of Birds. / Images d'oiseaux.
11 Sept./sept. – 1998, 13 Sept./sept.

EX 1924
William Blake: Illustrations for the Book of Job. / William Blake. Illustrations du livre de Job.
21 Sept./sept. – 1998, 19 Jan./janv.

EX 1925
George Legrady: From Analogue to Digital. / George Legrady. De l'analogie au codage numérique.
3 Oct./oct. - 1998, 25 Jan./janv. 

EX 1926
Beauty of Another Order: Photography in Science. / Photographie et science. Une beauté à découvrir.
17 Oct./oct. - 1998, 4 Jan./janv.

EX 1927
Lines of Enquiry: British Prints from the David Lemon Collection. / Lignes exploratoires. Estampes britanniques de la Collection David Lemon.
24 Oct./oct. - 1998, 25 Jan./janv.
1998, 16 Aug./août - 1999, 30 May/mai

EX 1928
Living Spaces: India through the Photograph and the Miniature Painting. / Espaces vivants. L'Inde à travers la photographie et la miniature. 
24 Oct./oct. - 1998, 25 Jan./janv.

EX 1929
Titian and Licinio: Two Recently Cleaned Portraits from the Italian 16th Century. / Titian et Licinio. Deux portraits du XVIe siècle italien récemment nettoyés.
1 Nov./nov. - 1998, 28 June/juin

EX 1930
Pairs: Selections from the Permanent Collection. / Jumelages. Oeuvres choisies de la Collection.
8 Nov./nov. - 1998, 1 June/juin 

EX 1931
Canadiana: New Perspectives. / Canadiana. Nouvelles perspectives.
10 Nov./nov. - 1998, 3 Feb./févr.

EX 1932
Jamelie Hassan: Recent Works. / Jamelie Hassan. Oeuvres récentes.
15 Nov./nov. - 1998, 14 June/juin

EX 1933
Pencil to Paper: Early Drawings by Parr. / Du Crayon au Papier. Les premiers dessins de Parr.
28 Nov./nov. - 1998, 29 Mar./mars

EX 1934
Portraits from Tibet. / Portraits du Tibet.
17 Dec./déc. - 1998, 9 Aug./août

EX 1935
Guido Reni's Jupiter and Europa. / L'enlèvement d'Europe par Guido Reni.
19 Dec./déc. - 1999, 30 Sept./sept.

return to top / retour en haut

1998

EX1936
The Mezzotint. / La manière noire.
21 Jan./janv. - 9 June/juin

EX 1937
Fragile Electrons: Celebrating Twenty Years of Collecting Video Art - Videotapes from the Art Metropole Collection. / Fragiles électrons. Les vingt ans de la collection d'art vidéo - Les vidéogrammes de la collection d'Art Métropole.
13 Feb./févr. - 29 Mar./mars
2001, 20 July/juil.-2001, 5 Sept./sept.

EX 1938
Reader by the Window (1993): A Video Installation by Jan Peacock. / Lecteur à la fenêtre (1993): Installation vidéo de Jan Peacock. 
13 Feb./févr. - 29 Mar./mars
1998, 12 Dec./déc.-2001, 5 Sept./sept.

EX 1939
Art Metropole: Learn How to Read. / Apprendre à lire Art Metropole.
13 Feb./févr. - 31 May/mai 

EX 1940
Yousuf Karsh: Portraits of Artists. / Yousuf Karsh. Portraits d'artistes.
13 Feb./févr. - 24 May/mai
[2000, 6 Dec./déc.-2001, 6 May/mai]

EX 1941
Collecting Drawings 1967-1997. / La collection de dessins 1967-1997.
6 Mar./mars - 9 June/juin

EX 1942
Picasso: Masterworks from the Museum of Modern Art. / Picasso. Chefs-d'oeuvre du Musée d'art moderne de New York. 
3 Apr./avril - 12 July/juil.

EX 1943
Dance to the Drum: In Celebration.  / La danse au tambour. Une célébration.
10 Apr./avril - 18 Oct./oct.

EX 1944A
Fragile Electrons: Celebrating Twenty Years of Collecting Video Art - Recent Canadian Video Production. / Fragiles électrons. Les vingt ans de la collection d'art vidéo - L'art vidéo canadien récent.
17 Apr./avril - 7 June/juin
1998, 12 Dec./déc. - 2000, 20 Mar./mars

EX 1944B
Drawings by the Gandolfi. / Dessins des Gandolfi. (Installation)
5 May/mai - 19 July/juil.

EX 1945
Hogarth and His Times. / Hogarth et son époque.
18 June/juin - 23 Aug./août

EX 1946
Char Davies: Ephémère.
26 June/juin - 7 Sept./sept.

EX 1947A
Fundamental Freedoms: The Artist and Human Rights. / Libertés fondamentales. L'artiste et les droits de l'homme. 
30 June/juin - 1999, 4Jan./janv.

EX 1947B
Prints by Jacques Callot. / Gravures de Jacques Callot. (Installation)
21 July/juil. - 13Nov./nov.

EX 1948
Crossings. / Traversées.  
7 Aug./août - 1 Nov./nov.

EX 1949
The Pleasures of Princes. / Plaisirs des princes. (Installation)
11 Aug./août - 1999, 7 Feb./févr.

EX 1950
Refus Global and the Universal Declaration of Human Rights: Fifty Years. / Refus Global et déclaration universelle des droits de l'homme.  Cinquante ans.
15 Aug./août - 1999, 17 Jan./janv.

EX 1951
A Passion for Life: Photographs by André Kertész. / Une passion pour la vie. Les photographies d'André Kertész.
15 Sept./sept. - 2000, 7 Mar./mars

EX 1952
Invading the Book: Recent Acquisitions of Artists' Books and Multiples. / À la conquête du livre. Acquisitions récentes de livres d'artistes et de multiples.
16 Sept./sept. - 31 Dec./déc.

EX 1953
Fundamental Freedoms: Video Perspectives on Human Rights. / Libertés fondamentales. Perspectives vidéo sur les droits de la personne.
18 Sept./sept. - 1999, 3 Jan./janv.

EX 1954
Songs on Stone: James McNeill Whistler and the Art of Lithography. / Chansons sur pierre. James McNeill Whistler et l'art de la lithographie.
[6 June/juin - 30 Aug./août]
1998, 2 Oct./oct. - 1999, 3 Jan./janv.

EX 1955
M.C. Escher (1898-1972): A Celebration. / M.C. Escher (1898-1972). Une Célébration. 
8 Oct./oct. - 1999, 17 Jan./janv.

EX 1956
Building the Collection: Recent Acquisitions of Inuit Art. / La Collection en devenir. Acquisitions récentes d'art inuit.
30 Oct./oct. - 1999, 21 Mar./mars

EX 1957
William De Morgan Ceramics. / Céramiques de William De Morgan.
20 Nov./nov. - 1999, 25 Apr./avril
2001, 15 Mar./mars - 2001, 30 Sept./sept. 

EX 1958
Montreal Métropole, 1880-1930. / Montréal métropole, 1880-1930.
18 Mar./mars - 24 May/mai
1998, 27 Nov./nov. - 1999, 24 Jan./janv.

EX 1959
The Art of Printmaking in Quebec, 1945-1990. / L'art québécois de l'estampe, 1945-1990.
27 Nov./nov. - 1999, 24 Jan./janv.

EX 1960
Sculptures by Liliana Berezowsky. / Sculptures de Liliana Berezowsky.
27 Nov./nov. - 1999, 9 May/mai

EX 1961
Joseph Wright of Derby.  (Long-term loan / En cours)

return to top / retour en haut

1999

EX1962
Joyce Wieland: Artist and Filmmaker. / Joyce Wieland. Artiste et cinéaste.
8 Jan./janv. - 3 Nov./nov.

EX 1963
Rare Canadiana. / Documents rares de la collection de Canadiana.
20 Jan./janv. - 30 Apr./avril

EX 1964
Land Marks. / Points de repère. 
23 Jan./janv. - 13 June/juin

EX 1965
Twentieth-Century Sculpture. / Sculpture du XXe siècle.
23 Jan./janv. - 31 Oct./oct.

EX 1966
Jean McEwen: Commemoration. / Hommage à Jean McEwen.
3 Feb./févr. - June/juin

EX 1967
French Prints from the Age of the Musketeers. / L'estampe française de l'époque des mousquetaires.
5 Feb./févr. - 2 May/mai
[1999, 21 Oct./oct. - 15 July/juil.]

EX 1968
A Collective Vision: Gifts to the Photographs Collection. / Une vision commune. Dons à la collection de photographies. 
5 Feb./févr. - 2 May/mai

EX 1969
Tibetan Thankas. / Thang-Ka tibétains.
8 Feb./févr. - 16 May/mai 

EX 1970
French and English Drawings of the Eighteenth and Nineteenth Centuries from the National Gallery of Canada. / Dessins français et anglais des XVIIIe et XIXe siècles de la collection du Musée des beaux-arts du Canada.
[9 Feb./févr. - 25 Apr./avril] 
2001, 8 Feb./févr. - 2001, 22 Apr./avril

EX 1971A
Robert Murray: The Factory As Studio. / Robert Murray. De l'atelier à l'usine.
19 Feb./févr. - 2 May/mai

EX 1971B
Gauguin to Toulouse Lautrec: French Prints of the 1890s. / De Gauguin à Toulouse-Lautrec.  L’estampe en France dans les années 1890.
12 Feb./févr. - 2001, 26 Aug./août

EX 1972
Nature Rearranged: 150 Years of Still-Life at the National Gallery. / La nature transformée. Cent cinquante ans de nature morte au Musée des beaux-arts du Canada.
26 Mar./mars - 2000, 29 Mar./mars

EX 1973
Sorrowful Images: Early Netherlandish Devotional Diptychs. / Images de Miséricorde. Diptyques de dévotion de la peinture flamande.
26 Mar./mars - 16 May/mai
18 June/juin - 6 Sept./sept. 

EX 1974
Uqqurmiut: Drawings and Prints from Pangnirtung. / Uqqurmiut. Dessins et estampes de Pangnirtung.
1 Apr./avril - 31 Oct./oct.

EX 1975
Rodney Graham: Vexation Island and Other Works. / Rodney Graham. L'Île des contrariétés et autres œuvres.
15 Apr./avril - 13 June/juin

EX 1976
A Poesy: Selected Works by Ian Hamilton Finlay.  / Poésie. Oeuvres choisies de Ian Hamilton Finlay.
5 May/mai - 27 Aug./août

EX 1977
Painter of the Soil: Carl Schaefer, Works on Paper. / Peintre du terroir. Carl Schaefer, oeuvres sur papier. 
3 June/juin - 2000, 3 Sept./sept.

EX 1978
Daumier.
11 June/juin - 6 Sept./sept.
[1999, 5 Oct./oct. - 2000, 14 May/mai]

EX 1979
Van Gogh's Irises: Masterpiece in Focus. / Les Iris de Van Gogh. Pleins feux sur l'un chef-d'oeuvre.
11 June/juin - 19 Sept./sept.

EX 1980
Patterns of Disappearance. / L'image fuyante.
16 June/juin - 28 Nov./nov.

EX 1981A
Duane Michals: Words and Images.  / Duane Michals. Mots et images.
25 June/juin - 12 Sept./sept.

EX 1981B
Swimmingly: Plein-Air Video. / L'eau si belle. Vidéo en plein air.
26 June/juin - 6 Sept./sept.

EX 1982
Playing Roles: Contemporary Self-Portraits. / Jeux de rôles. Autoportraits contemporains.
1 July/juil. - 12 Jan./janv.

EX 1983A
British Drawings from the Permanent Collection. / Dessins britanniques de la collection permanente.
1 July/juil. - 26 Sept./sept.

EX 1983B
Terre Sauvage: Canadian Landscape Painting and the Group of Seven.  / Terre Sauvage. La Peinture de paysage canadien et le Groupe des Sept.
 [26 Aug./août - 2001, 23 Sept./sept.]

EX 1984
Pastoral Leaves: Virgil and the Livre d’Artiste in France.  / Feuilles pastorales. Virgile et le livre d’artiste en France.
15 Sept./sept. - 31 Dec./déc.

EX 1985A
steele + tomczak: THE BLOOD RECORDS written and annotated.
16 Sept./sept. - 14 Nov./nov.

EX 1985B
German Prints and Drawings from the 19th Century. / Estampes et dessins allemands du XIXe siècle.
1 Oct./oct. - 2000, 16 Jan./janv.

EX 1986
Animart: A Festival of Animation Celebrating the 60th Anniversary of the National Film Board. / Animart. Festival d’animation pour souligner le 60e anniversaire de l’Office national du film.
2 Oct./oct.  — 2000, 15 Oct./oct. - 2001, 5 June/juin

EX 1987
Reflections on the Artist: Self-Portraits and Portraits of Artists. / Reflets d’artistes.  Autoportraits er représentations.
 8 Oct./oct. - 2000, 2 Jan./janv.

EX 1988
Baltic Light: Early Open-Air Painting in Denmark and North Germany.  / Lumière du Nord. Les débuts de la peinture de plein air au Danemark et en Allemagne du Nord.
15 Oct./oct. - 2000, 2 Jan./janv.
[2000, 26 Jan./janv. - 2000, 18 June/juin]

EX 1989
John Greer: Nine Grains of Rice. / John Greer. Neuf grains de riz.
 15 Oct./oct. - 2000, 16 Jan./janv.

EX 1990
Carving an Identity: Inuit Sculpture from the Permanent Collection. / Un art qui s'affirme. La sculpture inuit de la collection permanente.
26 Nov./nov. - 2000, 26 Nov./nov.

EX 1991
Eric Metcalfe: Dr. Brute and Friends.  / Eric Metcalfe: Dr. Brute et cie.
2 Dec./déc. - 2000, 2 Apr./avril

EX 1992
Keith Piper: Relocationg the Remains. / Keith Piper. Déménager les restes.
10 Dec./déc. - 2000, 27 Feb./févr.

EX 1993
2000 and Counting. / Tenir compte de l’an 2000.
18 Aug./août - 5 Nov./nov. 

return to top / retour en haut

Plan d’étage interactif

Plan d’étage interactif
Plan d’étage interactif

Près de chez moins

Près de chez moins
Près de chez moins

MCPC

MCPC
MCPC